| | 18 НОЯБРЯ 2010 (Четверг) 22:40:35 В Петербурге состоялся семинар, посвященный миссионерской работе с глухими и слабослышащими. Семинар прошел в храме святых апостолов Петра и Павла при РГПУ имени Герцена. Инициатор встречи — отдел по делам молодежи Санкт-Петербургской епархии. В форуме приняли участие специалисты по работе с глухими из Петербурга, Архангельска, Минска, Витебска, Москвы и Московской области, Мурманска, Нижнего Новгорода, Новосибирска, Сыктывкара, Томска и других городов. В центре их обсуждения — обмен конкретным опытом миссионерства среди глухих и вопросы сурдоперевода богослужения. Миссия среди глухих позволяет по-новому взглянуть на различные аспекты миссионерского служения. Так, поскольку не существует церковнославянского сурдоязыка, переводчику необходимо иметь перед глазами предварительный перевод богослужения на русский язык, который, прежде всего, учитывал бы особенности синтаксиса сурдоязыка. Это связано с тем, что, например, глухие не употребляют причастий, а для адекватного понимания при сурдопереводе необходим строгий грамматический порядок слов в предложении. Поэтому во многих регионах сегодня разрабатываются методические пособия для того, чтобы обычный специалист-переводчик, видя перед собой русский перевод, мог донести содержание и смысл происходящего за богослужением до глухих и слабослышащих прихожан. Вообще, как это ни покажется парадоксальным, все участники семинара отмечают, что степень понимания Литургии у глухих гораздо выше, чем у людей слышащих. Как отмечает духовник общины глухих Мучеников Младенцев Вифлеемских, клирик минского прихода иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» протоиерей Алексей Климов отмечает важность подобных форумов. «Это взаимная поддержка, потому что начинать работу с глухими – все равно что быть в роли древних миссионеров, которые приезжают в новую страну, не зная языка, обычаев…Требуется помощь более опытных коллег. Сейчас мы видим, что общины глухих появились в других городах России, Беларуси, Украины. Наше дело с Божией помощью распространяется», - - сказал о.Алексей. «Лучший мастер-класс- совместное богослужение, в котором принимали участие и священники, использующие жестовых язык, и переводчики, и каждому из нас было, чему поучиться друг у друга», - добавил священник. /sobor.by/ Марфа Шило (просмотров 5743) |