Цитата:
Только Писание? Как насчет этого: "мы не знаем о чем молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными" (Рим.8,26)?
Или еще: "Придя же на место сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение. И Сам отошел от них на вержение камня, и приклонив колени, молился..." (Лк.22,40-41)
чаму "толькі пісаньне"? я дзесьці "толькі пісала" такое? я за "хаця б крыху" Пісаньня.
насчёт Рым 8:26 - вось аказваецца, сьвятары на службе "не знают, о чём моліться, как должно", а я думала, што без службоўніка яны не дзярзаюць...
а наконт Лк 22:40-44 гэта я так разумею вы нас пакідаеце ў храме, каб мы ня ўпалі ў спакусу, сам, як Хрыстос адыходзіце, зачыняецеся і моліцеся... не падкажаце, слова літургія як перакладаецца? двугалосьсе? а як жа "адзінымі вучнамі і адзіным сэрцам"? напэўна, адзінымі вуснамі і адзіным сэрцам, але ў два голаса?
Цитата:
Ну да, Маркевич с его отвержением видимой Церкви и "евангельскими основаниями", наверно Вам ближе. Только он не знает даже происхождения того символа веры, который читает каждое воскресение на реформатских собраниях. Не понимает, что значит "верую в Церковь".
з маркевічам не знаёмая, таму пакуль ня ведаю, бліжэй ён мне ці "на вверженія камня". бачную Царкву я не адмаўляю (я яе нават бачыла), таму што слану сонца засланіць слабо, але зараз столькі сланоў разьвялося.
Цитата:
"Берегитесь закваски фарисейской", не так ли? Ну, ну "обличаемая бо отай от них срамно есть и глаголати..."
Только пафос Ваш не к месту.
"Я питал вас молоком, а не твердою пищею..." (1Кор.3,2). К твердой пище переходить здесь еще рановато.
малако есьці не магу пакуль, пост, знаеце лі. я на цьвёрдую ежу і не прэтэндую, вось толькі не жадаю, каб мяне "закваскай фарысейскай" пічкалі, і пры гэтым патрабавалі, каб я ўмілялася і прасіла дабаўкі. у мяне ўжо жывот разбух.