www.sobor.by

Центр просвещения и милосердия Белорусского Экзархата


Текущее время: 11 дек 2018, 14:03

Часовой пояс: UTC + 2 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 49 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Богаслужэнні па-беларуску
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 22 май 2012, 10:56 
Не в сети
древний участник
древний участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2007, 22:08
Сообщения: 441
Тут магчыма паслухаць Босскую Литургию па-беларуску.

_________________
Хай прыйдзе Валадарства Твае, як спатоля, хай Твая ўсёўладарная збудзецца воля як на небе, гэтак і на зямлі.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 22 май 2012, 21:26 
Не в сети
древний участник
древний участник

Зарегистрирован: 09 июн 2006, 15:58
Сообщения: 457
Откуда: Мiнск
перс писал(а):
Тут магчыма паслухаць Босскую Литургию па-беларуску.

Цудоўны запic! Дзякуй!
Але, шаноўны Перс, узнiкае пытанне: чаму "Босскую Литургию", калi спасылка на "Бажэственная Літургія"?

_________________
Помилуй нас, Господи, помилуй нас!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 22 май 2012, 21:54 
Не в сети
древний участник
древний участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2007, 22:08
Сообщения: 441
Янiна писал(а):
Але, шаноўны Перс, узнiкае пытанне: чаму "Босскую Литургию", калi спасылка на "Бажэственная Літургія"?

Не зразумеў праблему. Ужываць сінонімы ў беларускай мове, дзякуй Богу, яшчэ ніхто не дадумаўся забараніць. Ці пытанне не ў гэтым?

_________________
Хай прыйдзе Валадарства Твае, як спатоля, хай Твая ўсёўладарная збудзецца воля як на небе, гэтак і на зямлі.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Богаслужэнні па-беларуску
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 23 май 2012, 13:49 
Не в сети
древний участник
древний участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2007, 22:08
Сообщения: 441
слова протаіерэя Сергія Гардуна пра пераклады богаслужэбных тэкстаў на беларускую мову

_________________
Хай прыйдзе Валадарства Твае, як спатоля, хай Твая ўсёўладарная збудзецца воля як на небе, гэтак і на зямлі.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Богаслужэнні па-беларуску
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 23 май 2012, 15:33 
Не в сети
основатель

Зарегистрирован: 02 сен 2005, 18:54
Сообщения: 4394
Сегодня днем разместил комментарий на статью прот.Сергия Гордуна "Навошта патрэбнае богаслужэнне на беларускай мове?" Статья довольно давнишняя, поэтому не уверен что комментарий появится, - на сайте churchby.info предварительная модерация. Чтобы мысль не ушла в небытие :), продублирую комментарий здесь.

Хотелось бы сказать о нескольких моментах, с которыми не могу согласиться: во-первых, языки мордовский, латышкий и т.п., - это языки не славянских народов, и говорить что церковно-славянский язык не является родным для русских, белорусов и украинцев - это значит говорить, что русские, белорусы и украинцы - не славяне, во-вторых, язык церковно-славянский - это язык как раз живых, т.к. св.равн.Кирилл и Мефодий действительно живы уже вечно, а будем ли живы мы и наши современники - это пока открытый вопрос. Язык церковно-славянский правильно называть "замкнутым", но никак не "мертвым". Кроме того, как мне кажется, славяне "отходили" от понимания ЦСЯ не столько по причине отдаления разговорной речи от старославянского языка, сколько по причине отдаления самих славян от богослужения и вообще церковной жизни. И в этом смысле национальные языки для современного, как на мой взгляд - слишком национализированного общества, действительно могут быть очень полезны в плане поступательного обратного процесса, т.е. вхождения людей обратно в более глубокую церковную и затем духовную жизнь. Но как мне кажется, нужно понимать, что это должно быть только промежуточным этапом, который предполагал бы последующее восхождение в первоначальное христианское мировоззрение, к которому нас ведут свв.Кирилл и Мефодий. Нужно всегда помнить, что написание или переложение богослужебных текстов, как и Священного Писания, есть дело не столько лингвистики, сколько прежде всего богодухновенности, т.е. под непосредственным руководством божественной благодати. Нужно всегда помнить, что через богослужебные тексты мы, христиане, передаем-воспринимаем неповрежденное Священное Предание, которое нужно быть в состоянии "формулировать", и делать это нужно, повторюсь, не столько с помощью лингвистики, сколько прежде всего - предварительного стяжания соответствующего "уровня" благодати Святого Духа.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Богаслужэнні па-беларуску
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 24 май 2012, 07:52 
Не в сети
древний участник
древний участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2007, 22:08
Сообщения: 441
Геннадий писал(а):
...Нужно всегда помнить, что написание или переложение богослужебных текстов, как и Священного Писания, есть дело не столько лингвистики, сколько прежде всего богодухновенности, т.е. под непосредственным руководством божественной благодати. Нужно всегда помнить, что через богослужебные тексты мы, христиане, передаем-воспринимаем неповрежденное Священное Предание, которое нужно быть в состоянии "формулировать", и делать это нужно, повторюсь, не столько с помощью лингвистики, сколько прежде всего - предварительного стяжания соответствующего "уровня" благодати Святого Духа.

Вызначыць наперад уздзеянне Боскай Мілосьці на фармуляванне таго ці іншага тэкста немагчыма. Бо не існуе і не можа існаваць такога прыстасавання, каб правесці замер. Можна толькі паглядзець на факты, на эфект ад гэтага тэксту.

Якія ж мы маем факты. Першы з іх і галоўны - гэта ўжо само існаванне беларускамоўнай Літургіі і Святога Пісьма ў нашай Царкве. Гэты факт ўжо немагчыма аспрэчыць, яго трэба асэнсаваць.

Якія тут могуць быць высновы? Па-першае, суботнія Літургіі па-беларуску ў Свята-Петра-Паўлаўскім саборы адбываюцца па блаславенню Мітрапаліта Філарэта, а пераклады Святога Пісьма ажыццяўляюцца Біблейскай камісіі Беларускай Праваслаўнай Царквы. Гэта значыць, што Царква мае непасрэднае дачыненне да гэтых перакладаў, а таму кожны перакладчык ніяк не мог не адчуваць уздзеяння на сваю працу Святога Духа.

Па-другое, не ведаю дакладна, але беларускамоўныя Літургіі адбываюцца ўжо больш за пяць гадоў. Уявіце, колькі чалавек за гэты час падходзіла да Чашы падчас Еўхарыстыі. Гэта немагчыма адмяніць. Гэты факт ўжо частка Падання нашай Царквы. І з кожнай субботай гэта традыцыя будзе ўмацоўвацца ўсё болей. І гэта слушней любых іншых разваг пра немагчымасць і недапушчальнасць перакладаў.

Нават не ведаю, што дадаць болей.

_________________
Хай прыйдзе Валадарства Твае, як спатоля, хай Твая ўсёўладарная збудзецца воля як на небе, гэтак і на зямлі.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Богаслужэнні па-беларуску
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 24 май 2012, 09:22 
Не в сети
основатель

Зарегистрирован: 02 сен 2005, 18:54
Сообщения: 4394
перс писал(а):
Гэта значыць, што Царква мае непасрэднае дачыненне да гэтых перакладаў, а таму кожны перакладчык ніяк не мог не адчуваць уздзеяння на сваю працу Святога Духа.
Так и русский Синодальный перевод осуществлялся с некоторым участием, например, свт.Филарета Московского, но в конечном результате, как показало время, оказался не совсем адекватным нашему Священному Преданию. То, что совершение Литургии на белорусском языке становится сейчас достаточно традиционным, говорит конечно, о многом, но суть нашего Священного Предания состоит не только в том, чтобы понимать его, что и декларируется основной целью и основным смыслом переводов, но и в том, чтобы всем христианам становиться единым народом Божиим. Вот тропарь святых Кирилла и Мефодия, память которых мы сегодня так же празднуем, гласит: "Яко апостолом единонравнии и словенских стран учителие, Кирилле и Мефодие богомудрии, Владыку всех молите, вся языки словенския утвердити в Православии и единомыслии, умирити мир и спасти души наша". Вот утверждение в единомыслии народа Божьего, надо полагать, было и одним из факторов оформления, например, общего чина богослужений, упорядочения внутрицерковных взаимоотношений, и т.п. И если мы, славяне, имеем возможность улучшать и укреплять наше единомыслие с помощью тончайшего в духовном плане средства, чем несомненно является богослужение и его язык, как форма его выражения, то не пользоваться этим, при понимании этого, как мне кажется есть даже некоторое прегрешение. Возвращение от приоритета "общехристианства" славян к национальному разделению, даже в вопросе языка, а тем более, повторюсь, - богослужебного языка, есть несомненно шаг назад в процессе конструктивного становления и укрепления "христианского мира".
Кроме того, кондак святым братьям гласит: "Священную двоицу просветителей наших почтим, Божественных писаний преложением источник богопознания нам источивших, из негоже даже доднесь неоскудно почерпающе, ублажаем вас, Кирилле и Мефодие, Престолу Вышняго предстоящих и тепле молящихся о душах наших". "Божественных писаний преложением источник богопознания нам источивших, из негоже даже доднесь неоскудно почерпающе" - значит что неоскудевающий источник богопознания мы имеем не только по причине существования Священного Предания, но и по причине неповреждения преложением свв.Кириллом и Мефодием его для нас. Священное Предание, в зависимости от духовного состояния верущих, раскрывается для них Господом во все новых и новых смыслах и значениях, и в этом смысле форма передачи, "переложения" Предания имеет большое значение. До сих пор, благодаря Святому Духу и водимым Им святым равноапостольным Кириллу и Мефодию, мы "черпали из источника неоскудно", как будем черпать в новых переложениях - покажет только время, которое в наше сложное время очень дорого. Кто хочет проверять это на своем личном опыте - волен это делать, кто же помудрее, тот может воспользоваться опытом наших предшествующих поколений и праведников в нем, что так же называется преданием, т.е. непосредственной передачей.

Цитата:
Нават не ведаю, што дадаць болей.
А "добавлять" и не нужно ничего, - хочется надеяться, что мы будем учиться общаться не в том "жанре", где нужно постоянно что-то "добавлять". Что есть, то и говорим, а результат себя покажет.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Богаслужэнні па-беларуску
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 24 май 2012, 10:17 
Не в сети
древний участник
древний участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2007, 22:08
Сообщения: 441
Геннадий писал(а):
... "Яко апостолом единонравнии и словенских стран учителие, Кирилле и Мефодие богомудрии, Владыку всех молите, вся языки словенския утвердити в Православии и единомыслии, умирити мир и спасти души наша". Вот утверждение в единомыслии народа Божьего, надо полагать, было и одним из факторов оформления, например, общего чина богослужений, упорядочения внутрицерковных взаимоотношений, и т.п. И если мы, славяне, имеем возможность улучшать и укреплять наше единомыслие с помощью тончайшего в духовном плане средства, чем несомненно является богослужение и его язык, как форма его выражения, то не пользоваться этим, при понимании этого, как мне кажется есть даже некоторое прегрешение. ...

Лічыць адзіную богаслужбовую мову сродкам дасягенення адзінамыслення - гэта вельмі фармальны падыход (зусім не тонкі і да таго ж малаэфектыўны, на маю думку). Значна танчэй, складаней і рэалістычней было б захоўваць і ўмацоўваць адзінамысленне, нават ухвальваючы Спадара рознымі словамі. Фармальны прымус у гэтым выпадку патэнцыйна значна больш небяспечны. І калі ўзгадаць свв. Кірылу ды Мяфодзія, то зусім не да грэцкай мовы, а да Праваслаўнай веры яны далучылі славянскі сусвет. А богаслужбовая мова для гэтых мэтаў была выбрана і створана якраз іншая, мясцовая.

_________________
Хай прыйдзе Валадарства Твае, як спатоля, хай Твая ўсёўладарная збудзецца воля як на небе, гэтак і на зямлі.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Богаслужэнні па-беларуску
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 24 май 2012, 12:01 
Не в сети
основатель

Зарегистрирован: 02 сен 2005, 18:54
Сообщения: 4394
перс писал(а):
Лічыць адзіную богаслужбовую мову сродкам дасягенення адзінамыслення - гэта вельмі фармальны падыход (зусім не тонкі і да таго ж малаэфектыўны, на маю думку).
А можете раскрыть свою мысль поподробней, - почему Вы так думаете? Ведь "одному народу" обычно и присущ "один язык", который и "связывает" людей одного народа, и это бытийный факт, а не "мнение".

Цитата:
І калі ўзгадаць свв. Кірылу ды Мяфодзія, то зусім не да грэцкай мовы, а да Праваслаўнай веры яны далучылі славянскі сусвет. А богаслужбовая мова для гэтых мэтаў была выбрана і створана якраз іншая, мясцовая.
Интересная статья О. Седаковой Церковнославянский язык: слова для смыслов. Хотя к ней тоже хотелось бы сказать несколько слов. Например, в выражении "все церковнославянские слова, вопреки их реальному значению, всегда воспринимаются как отвлеченные", я бы заменил употребление слова "отвлеченные" на "отображенные", т.е. на отображенные в духовном мире, в духовной реальности. Слово "отвлеченные" несет в себе оттенок схоластичности, и даже некоторого фантазерства, оно "влечет" сознание "от" предмета обсуждения куда-то в сторону, "отрывает" сознание от него. И "очи ума", в определенном смысле, действительно имеют самостоятельное существование , - ими мы видим, например, сны. Насчет слова "теплый" - мне кажется это слово означает не столько какое-то конкретное состояние, сколько сам процесс, и "теплый молитвенник" - это скорее "разогревающий" свое духовное состояние молитвой, а в Апокалипсисе "тако, понеже тепл еси, и ни студен еси ниже горящь, имам тя изблевати из устъ моихъ" (Апокал. 3, 16) "тепл" - это как раз некое статическое состояние, в котором человек "закосневает", т.е. останавливается в своем духовном развитии, не "нудит" себя более к "высшему", горнему.
"Церковнославянское слово обладает этой силой как бы само по себе, без своего Пушкина или Блока. Почему, откуда? вряд ли мы ответим на этот вопрос". - Почему же нет? Это и называется богодухновенностью Предания, к чему приложили свои труды и духоносные свв. Кирилл и Мефодий. Слово - это действительно не только смысл, т.е. не только некое абстрактное понятие, но оно способно быть еще вместилищем духа. А раз способно, и "свято место пусто не бывает", то если оно не богодухвенно, оно обязательно есть (или станет) вместилищем духовности "с обратным знаком".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Богаслужэнні па-беларуску
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 24 май 2012, 12:48 
Не в сети
древний участник
древний участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2007, 22:08
Сообщения: 441
Геннадий писал(а):
А можете раскрыть свою мысль поподробней, - почему Вы так думаете?

Таму што не мова сама па сабе стварае адзінства, а тое, што на гэтай мове прамаўляецца. А калі прамаўляецца адное ж і тое, то няма розніцы, на якой мове адбываецца маўленне.

Геннадий писал(а):
Ведь "одному народу" обычно и присущ "один язык", который и "связывает" людей одного народа, и это бытийный факт, а не "мнение".

А дзе Вы бачыце адзін народ? Я бачу, як мінімум два - рускі і беларускі. А хацелася б, каб да гэтага адзінства дулучаліся не толькі славяне, але ж і прадстаўнікі іншых этнічных утварэнняў. І што рабіць - ім таксама навязваць ЦСЯ дзеля дасягнення адзінства?

_________________
Хай прыйдзе Валадарства Твае, як спатоля, хай Твая ўсёўладарная збудзецца воля як на небе, гэтак і на зямлі.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Богаслужэнні па-беларуску
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 24 май 2012, 14:02 
Не в сети
основатель

Зарегистрирован: 02 сен 2005, 18:54
Сообщения: 4394
перс писал(а):
Таму што не мова сама па сабе стварае адзінства, а тое, што на гэтай мове прамаўляецца. А калі прамаўляецца адное ж і тое, то няма розніцы, на якой мове адбываецца маўленне.
А Вы попробуйте поговорить с православным, например, китайцем, и тогда увидите, что Вы написали немыслимые вещи. Чтобы обрести единомыслие, нужно прежде всего иметь возможность общаться словом, а это возможно только тогда, когда сам язык понятен, и достигнуть единомыслия "вполне" наилучшим и наиудобнейшим образом можно тогда, когда и понимание языка "полное", что присуще языку "родному". И вот по тому, кто какой язык предпочитает считать родным, можно посмотреть, кто и какие цели в своей жизни преследует, в нашем случае - более националистические, или более христианские (с учетом той цели, о которой я написал выше).

Цитата:
А дзе Вы бачыце адзін народ? Я бачу, як мінімум два - рускі і беларускі.
В данном случае я же писал не о каких-то конкретных нациях, а о самом принципе постановки вопроса, и переводить смысл в область взаимоотношений русского и белорусского народа - значит идти в нашем разговоре к деградации его смысла.
В вопросе "единения" речь в конце концов идет действительно об единении в смысле того, что высказывается в общении. Митр.Иларион (Алфеев), например, в интервью рассказывал, что когда он изучал наследие прп.Исаака Сирина, то вскоре понял, что без знания сирийского языка ему просто не обойтись. Не обойтись, надо думать, в смысле наиболее полного понимания творений святого отца. И тогда он выучил сирийский язык, и на нем уже изучал его насление. Главное в нашей жизни - цель, и если человек для этой цели жертвует своим "человеческим", то получает возможность наилучшим образом наследовать Божье.

Цитата:
А хацелася б, каб да гэтага адзінства дулучаліся не толькі славяне, але ж і прадстаўнікі іншых этнічных утварэнняў. І што рабіць - ім таксама навязваць ЦСЯ дзеля дасягнення адзінства?
В плане ЦСЯ мы же говорим прежде всего о славянах, для которых славянские формы - родные, что есть вспомогательное состояние дела, которое помогает славянам осваиваться в ЦСЯ даже и интуитивно. Единение в Православии с представителями других народов, не славянских, Промыслом Божьим происходит разными путями, - и как в этом конкретном случае у митр.Илариона, когда он "объединялся" со смыслом творений прп.Исаака Сирина посредством изучения сирийского языка, и по многим другим различным путям Промысла Божьего. Но это более широкий вопрос, и если есть желание, можно его вынести в отдельную тему.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Богаслужэнні па-беларуску
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 24 май 2012, 14:52 
Не в сети
древний участник
древний участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2007, 22:08
Сообщения: 441
Геннадий писал(а):
...Чтобы обрести единомыслие, нужно прежде всего иметь возможность общаться словом, а это возможно только тогда, когда сам язык понятен, и достигнуть единомыслия "вполне" наилучшим и наиудобнейшим образом можно тогда, когда и понимание языка "полное", что присуще языку "родному".

Вы заблыталісь і самі паказалі, што толькі праз родную мова магчыма атрымаць дасканалае разуменне. А ці хоць для каго-небудзь зараз ЦСЯ з'яўляецца роднай мовай?

Геннадий писал(а):
...И вот по тому, кто какой язык предпочитает считать родным, можно посмотреть, кто и какие цели в своей жизни преследует, в нашем случае - более националистические, или более христианские (с учетом той цели, о которой я написал выше).

Гэта Вы так нібыта карэктна ўсё вывернулі спрыяльным бокам ды абвінавацілі мяне ў нацыяналізме? Шкада, што так усё скончылася, але я адкажу: Вельмі дрэнна, калі сапраўдныя хрысціянскія каштоўнасці замяняюцца непрыхаванай ідэалогіяй. Гэта нібыта як хула на Духа Святога.

Геннадий писал(а):
...Главное в нашей жизни - цель, и если человек для этой цели жертвует своим "человеческим", то получает возможность наилучшим образом наследовать Божье.

Галоўнае, не глядзець на мэты іншых людзей з боку ўласнай абмежаванасці (нягледзяцы на тое, што вельмі хочацца). Тады магчыма ўбычаць і нешта зусім нечаканае.

_________________
Хай прыйдзе Валадарства Твае, як спатоля, хай Твая ўсёўладарная збудзецца воля як на небе, гэтак і на зямлі.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Богаслужэнні па-беларуску
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 24 май 2012, 15:15 
Не в сети
основатель

Зарегистрирован: 02 сен 2005, 18:54
Сообщения: 4394
перс писал(а):
Вы заблыталісь і самі паказалі, што толькі праз родную мова магчыма атрымаць дасканалае разуменне. А ці хоць для каго-небудзь зараз ЦСЯ з'яўляецца роднай мовай?
Да нет, не я запутался, а Вы недопоняли, что чтобы обрести наилучшее понимание между всеми христианами было бы очень хорошо понимать им, в возможном совершенстве, один язык. Хотя при наших современных условиях это пока не есть реальность, но не хотеть этого - это действительно недомыслие.

Цитата:
Гэта Вы так нібыта карэктна ўсё вывернулі спрыяльным бокам ды абвінавацілі мяне ў нацыяналізме?
Зачем же Вы переводите предметный разговор на свою индивидуальность? Думаете это кому-то особенно интересно? Мне кажется, что вряд-ли... По крайней мере при разговоре в таком тоне.

Цитата:
Шкада, што так усё скончылася, але я адкажу: Вельмі дрэнна, калі сапраўдныя хрысціянскія каштоўнасці замяняюцца непрыхаванай ідэалогіяй. Гэта нібыта як хула на Духа Святога.
Вот именно! И когда настоящие христианские ценности, такие как единение народа Божьего, находится в небрежении в угоду плохо скрываемой идеологии, то это действительно скверно.

Цитата:
Галоўнае, не глядзець на мэты іншых людзей з боку ўласнай абмежаванасці (нягледзяцы на тое, што вельмі хочацца). Тады магчыма ўбычаць і нешта зусім нечаканае.
Если говорить о конкретных людях, то думаю, что еще лучше - смотреть прежде всего на себя, и на свою мечту, и учиться правильно оценивать ситуацию, для чего иметь одно свое мнение явно недостаточно и даже опасно, чему и учит нас наше Священное Предание.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Богаслужэнні па-беларуску
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 24 май 2012, 22:38 
Не в сети
древний участник
древний участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2007, 22:08
Сообщения: 441
Малітвы ранішнія і вячэрнія па-беларуску.

_________________
Хай прыйдзе Валадарства Твае, як спатоля, хай Твая ўсёўладарная збудзецца воля як на небе, гэтак і на зямлі.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Богаслужэнні па-беларуску
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 24 май 2012, 22:42 
Не в сети
древний участник
древний участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2007, 22:08
Сообщения: 441
Геннадий писал(а):
Если говорить о конкретных людях, то думаю, что еще лучше - смотреть прежде всего на себя, и на свою мечту...

Згодны. Ну дык вось мае мары і мэты дакладна абмежаваны рамкамі блаславення Ўладыкі Філарэта на правядзенне Літургіі па-беларуску, а таксама існаваннем Біблейскай камісіі Беларускай Праваслаўнай Царквы, якая займаецца перакладамі Святога Пісьма на беларускую мову. Шкада, што Вашы погляды супярэчаць меркаванню іерархаў Царквы, якія прымалі вышэй акрэсленыя рашэнні і, як бачна, ні ў малой ступені не спужаліся разбурыць агульнаправаслаўнае адзінства (і зразумела, бо гэта сапраўдны абсурд).

_________________
Хай прыйдзе Валадарства Твае, як спатоля, хай Твая ўсёўладарная збудзецца воля як на небе, гэтак і на зямлі.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 49 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Форум православного информационного портала Собор.by. Главная »
Rambler's Top100 ???????@Mail.ru Православное христианство